Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Better data collection on use-of-force incidents.
Data collection on the use and utilization of health and social services will be collected through the questionnaire Client Service Receipt Inventory CSRII) Spanish version [ 40].
Information was used from the fourth wave (2004) of data collection on the substance use of the twins.
The patient cohort was also followed for 12 months to allow data collection on patterns of CAM use, and to detect delayed intervention effects with repeated point prevalence abstinence measures.
However, the use of uniform data collection on the basis of Utstein-style guidelines for reporting cardiac arrest, the large sample size and a population-based design were intended to minimize these potential sources of bias.
Data collection with the use of registries had on average a longer time-frame than data collection with the use of questionnaires.
Forty-five (45) SWF staff members have been trained on automated data collection through the use of electronic tablets, which allows them to send household data right after completing field interviews.
Clinicians rated the level of improvement from the beginning of treatment to the point of data collection on three domains using a 7-point Likert scale (1 = much worse, 2 = a little worse, 3 = no change, 4 = a little better, 5 = a bit better, 6 = much better, 7 = very much better).
Limited resources and the need for in-depth data collection on complete resources used to treat various levels of PAC complications led us to select fewer facilities for the in-depth survey.
The department will also begin a system of data collection on episodes that involve the use of force.
A team of six interviewers was trained by the researchers for two days before the start of data collection on the tools to be used, purpose of the study and how to approach respondents and obtain consent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com