Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
Boling et al [ 15] used this same scale to record pain during the week prior to data collection on a number of activities of which stair ascent and descent was one.
Sustainability projects can be designed so that students contribute to data collection on a scale that is not possible by lone academics or small research teams.
This paper presents an approach for learning grasping with continuous servoing by using large-scale data collection on a cluster of up to 14 individual robots.
I will say though that the graphs demonstrate a level of inconsistency in data collection on a state by state basis.
The research can take several different forms, for example, original data collection on a project the advisor is conducting, becoming a member of a research team and taking responsibility for some part of a research project, doing secondary analysis on a data set provided by a faculty member.
Sensors installed on aircrafts or satellites enable data collection on a large scale thus allowing wide-area traffic monitoring [2].
Similar(37)
He also expressed reservations about the influence of commercial data collection on an issue so crucial to the scientific community and to the future of the planet.
They have recently completed data collection on an international project to examine the processes of heroic transformation from violence to peacemaker among former gang members, and Israeli and Palestinian former combatants who now work to make peace in their communities.
This data collection on an industrial scale, sometimes referred to as "Big Data", generates an immense workload.
Standardised cancer NGS data collection on an international scale would be a significant step towards optimising patient care.
TA Universal Analysis 2000 software was used for automation and data collection on an IBM ThinkCentre computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com