Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "data collection on" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the gathering of information on a certain topic. For example: "The company has conducted extensive data collection on customer preferences in order to inform their marketing strategy."
Exact(60)
There will be greater data collection on behalf of city governments for the collective benefit of residents.
But data collection on US companies proceeded.
Better data collection on use-of-force incidents.
Data collection on public property is shockingly poor.
She wants to remove the barriers to research and data collection on gun violence.
D.K. and A.K. contributed to cryo-EM data collection on the Krios-S microscope.
Movie-mode data collection on direct electron detectors has contributed significantly to this development4,5.
Results highlight the importance of the inventory data collection on the life cycle analysis.
The Pompe Registry represents worldwide data collection on this rare and clinically heterogeneous disease.
To compare three methods of data collection on case ascertainment of past chlamydia or gonorrhea diagnoses.
This swap concludes a six-month interval of health and trending data collection on SSR-B.
More suggestions(25)
data collection on the distribution
data collection on a number
data collection on cancer
data collection on the responses
data collection on energy
data collection on admission and
data collection on the characteristics
data collection on the relationship
data collection on the world
data collection on behalf
data collection on securities
data collection on the various
data collection on duration of
data collection on the geographical
data collection on demographics
data collection on both
data collection on a range
data collection on paper
data collection on the treatment
data collection on the performance
data collection on climate
data collection on the overall
data collection on the experiences
data collector on
data library on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com