Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Data collection assistants (DCA) trained in pneumonia case management and study procedures independently verified each case of severe pneumonia within 48 hours of enrollment by LHWs.
Data collection assistants namely, Elly-Mashauri, Libent-Bankobeza and Theresa-Manumbu; cooperation from the study participants, regional and district health authorities, is invaluable.
Using a competitive process whose minimum requirements were 15 years of schooling and evidence of a college diploma, we recruited one overall fieldwork assistant for the two districts and 10 data collection assistants per district.
At the time of data collection, research assistants will review participant responses on questionnaires with participants present.
During endline data collection, research assistants will conduct 45 qualitative interviews with female participants to provide insight into observed quantitative results.
Pieces of paper labeled with these unique numbers were placed in a box and on each day of data collection, research assistants randomly picked 10 pieces of paper.
We are also grateful to Jennifer Clark (illustrator), Norma Oldfield (illustration research assistant), Anna Ragni (illustration research assistant), and Matthew Ferry (data collection and entry assistant).
At the time of data collection, KW was assistant professor in the Centre for Teaching and Learning at RUSM, and was director of the Essential Lifelong Learning Skills course, mandatory for students who failed and repeated a semester at the school.
Trained research assistants collected data collection using a standardized coding protocol.
Pre-testing also established the feasibility of data collection by research assistants with only 2 hours of training.
KP is the main author; he developed the research design, prepared data collection, supervised research assistants during data collection, carried out the analysis, and drafted the manuscript.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com