Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We also thank the field investigators of the study for their untiring efforts in the field for data collection and completion of the study.
Impact assessments should also allow sufficient time between impact data collection and completion of the original research and include mechanisms to obtain end-user input to corroborate claims and reduce biases that result from seeking information from researchers only.
Similar(58)
All participants have data collected at four points in time (Table 2): baseline (T1), 3-month following the baseline data collection and at completion of the intervention (T2), and 6- (T3) and 9-months (T4) post-intervention (12-months post-baseline data collection).
We also thank the field investigators of the study for their hard work in the field for data collection and timely completion of the study.
Recruitment will continue until sample size is reached followed by completion of data collection and analyses.
Participants will be issued with a $20 shopping voucher on completion of data collection and return of the monitors and compliance logs.
Every attempt will be made to ensure that the amount of time between completion of data collection and release of study findings are minimised.
Following completion of data collection and analysis for each study, the results of the experiments detailed in the Registered Report are published in a Replication Study.
Every attempt will be made to ensure that the amount of time between completion of data collection and release of study findings are minimized.
Every attempt will be made to reduce to an absolute minimum the interval between the completion of data collection and the release of the study results.
Lastly, it is important to recognize that there are varying time lags between completion of data collection and actual publication which can extend to some years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com