Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Quantitative data from all centres are entered immediately after data collection and checks of completeness and validity of data are performed regularly.
Similar(59)
Since reported self-efficacy for the tasks "data collection" and "checking data quality" are each based on a single question, alpha levels were not computed.
The research team and the FRSs closely monitored and supervised the FRAs at HH level during data collection and checked the consistency of the responses of the questionnaire.
Future surveys will be direct entry on to lap top computers which will reduce the time required for data collection and checking.
Shenqi Wang and Xuhong Hou performed the statistical analysis and wrote the manuscript; Yu Liu and Huijuan Lu participated in the data collection and checked the data; Li Wei contributed to discussion; Weiping Jia and Yuqian Bao participated in the design of this study and edited the manuscript.
Data collection and quality checks were performed with the ProMISe web-based secure data management system of the Department of Medical Statistics and Bioinformatics of Leiden University Medical Centre.
Pretested questionnaires were used in data collection and were checked daily for consistency and completeness before the data was entered into the computer.
The county or district or city level health bureaus were responsible for administrating survey training, data collection and quality checking of the questionnaires.
JR was involved in the conception, design and coordination of the study, data collection and data quality checks, and revision of the manuscript for intellectual content.
AKS, SP, TS, SS, TR, VT and NDP supervised data collection and did quality checks.
Confidentiality was assured at the time of data collection and random spot checks were performed by the principal investigator to ensure data quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com