Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
A.S. coordinated the study, undertook data collection and assembly, and drafted the manuscript.
FR performed data collection and assembly and participated in data interpretation.
HE performed data collection and assembly and drafting of the article.
JS, RB and MC contributed to the study's data collection and assembly.
X. Y. Cytokine/chemokine study: conception, design, experimentation, data collection and assembly; manuscript development.
SM performed data collection and assembly and drafting of the article.
Similar(51)
WJ worked on data collection and physical map assembly.
Based on the presented MTConnect model, a web-based monitoring system is developed for data collection and monitoring while machining the assembly interface of the large-scale component.
ZS: data collection, assembly, analysis, and manuscript writing; YZ, RZ and XQ: data collection and analysis; BS: conception and design, data interpretation, financial support, writing and approving the final manuscript.
PG and JCR participated in the study design, data collection, assembly and analysis of the data, and performed the pathology and histology evaluations.
JAZ developed the study design, and was involved with data collection, analysis, assembly and interpretation, manuscript drafting, and providing overall project support.
More suggestions(16)
data collection and writing
data collection and input
data collection and revision
data collection and evaluation
data collection and organization
data collection and sensing
data collection and literature
data collection and development
data collection and handling
data collection and planning
data processing and assembly
data collection and paper
data structure and assembly
data extraction and assembly
data collection and review
data collection and processing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com