Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
The attorney general's office has been investigating the ring since last fall, when a data clerk at the State Insurance Fund in Albany was convicted of grand larceny.
Moving slowly among the protesters, Prokhorov chatted with friends and staffers, and pointed to the building where, in 1989, he began his finance career as a lowly data clerk at the Soviet International Bank for Economic Cooperation.
Mr. Elmer joins a group of whistle-blowers that includes Bradley Birkenfeld, the former UBS private banker who disclosed the bank's secrets, pushing it toward a settlement with the United States government, and Heinrich Kieber, a former data clerk at the LGT Group, the Liechtenstein royal bank, who stole client data and funneled it to American and European authorities.
Janine Ahlstedt started her logistics career in college as a data clerk for Consolidated Freightways.
We would like to acknowledge the invaluable contribution made by the study medical officers, health visitors and data clerk: Dr. David Guwatudde, Dr. Margaret Nakakeeto, Dr. Love Nakende, Dr. Lorna Nshuti, Albert Maganda, Mark Breda, Deborah Nsamba, Barbara Kyeyune, Margaret Nansumba, Faith Kintu, Gladys Mpalanyi, Philo Nassozi, and Augustine Banyanga.
One trained data clerk entered and cleaned the data.
Similar(21)
Two data clerks maintained both paper-based and electronic records of patient information.
After each visit, they reported the status of each patient to the data clerks.
Data are captured routinely by health providers using structured clinical records, and these data are transferred to an on-site electronic patient information system by dedicated data clerks.
Community members with little formal education also worked in supportive services for HIV including as X-ray technicians, laboratory assistants, pharmacy assistants, and data clerks.
Two independent data clerks entered all data in a Microsoft Excel file.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com