Suggestions(1)
Exact(6)
At present, these data cannot be analyzed adequately to aid in the understanding of tumorigenesis and its evolution.
With advances in remote-sensing technology, the large volumes of data cannot be analyzed efficiently and rapidly, especially with arrival of high-resolution images.
In these cases, data cannot be analyzed with traditional statistics; for instance, averaging two very similar orientations (e.g. 2° and 358°) would not result in a rational result (e.g. 180°).
In the absence of housekeeping genes, quantitative data cannot be analyzed.
The Epa-Cardio data cannot be analyzed with classical methods because these methods assume that the units were sampled independently.
If this occurs, then one can no longer perform the calibration and the data cannot be analyzed.
Similar(54)
The results are short time series consisting of relatively sparse data that cannot be analyzed effectively with standard time series techniques, such as autocorrelation and frequency domain methods.
Any investigators tempted to replicate Hoff and colleagues' study are strongly encouraged to find ways of avoiding fears concerning quality control other than collecting data that cannot be analyzed appropriately.
It has been used to generate a large base of data that, however, cannot be analyzed usefully due to lack of standardization of experimental conditions and assays.
Nonetheless, we believe that public health triangulation allows for the interpretation of data sets that cannot be analyzed using meta-analysis and can be a helpful adjunct to surveillance, to formal public health intervention research and to monitoring and evaluation, which in turn lead to improved national strategic planning and resource allocation.
Therefore, data from individual samples cannot be analyzed, and the categories are experiments where a comparison between two sample sets is needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com