Sentence examples for data available up to from inspiring English sources

Exact(29)

We addressed this possibility in a sensitivity analysis by adjusting for number of days with available fluid balance data available (up to seven); in this analysis, the main exposures were mean daily fluid balance (as in the primary analysis) and days with intradialytic hypotension (up to seven).

The data available up to now show the presence of important regulatory effects of progestagens on vascular cells.

It is proven to agree well with experimental data available up to date from bubbling fluidized beds for Geldart B and D particles.

When I wrote on "missing women" in the 1980s and the early 1990s, my conclusions were based on the picture that was clear on then, and on data available up to the 1980s.

Data available up to 30 September 2003 were used.

Their data available up to the last observation were also included in the analysis.

Show more...

Similar(31)

During prediction, data available up-to-date are windowed and presented to the regression model to produce the predictions in the future.

In the five districts of Ruvuma where data was available up to September 2008, ACTs comprised 41% of all antimalarial sales in September 2008.

For example, in Figure 7, in the "Miscellaneous" section, the EMCI group (early mild cognitive impairment) only has data up to 24 months; therefore, this plot only takes one-third of the space of the width of the normal elderly (NL) group (where data is available up to 72 months).

Data for all patients receiving an insulin prescription during this period were extracted from the SCI-DC database and linked to cancer registry data that were available up to the end of 2005.

For the financial year 2005/06, data on actual expenditure is available up to quarter two and only in terms of development and recurrent components.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: