Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This tool makes rapid, cost-effective, and comparable genotype data attainable to diverse sets of Aedes aegypti researchers, from those interested in potential range shifts due to climate change to those characterizing the genetic underpinnings of its competence to transmit disease.
Similar(59)
It would be quite interesting to study the cooperation of these switches when more numerical data is attainable to construct models of complete apoptosis network.
As implementation of an exclusion list does not compromise the data attainable by the standard DDA approach, this strategy should prove to be useful for characterizing complex mixtures of modified oligonucleotides.
We've got the biggest pot of all still attainable to us.
Combining metrics allows us to use readily attainable data to yield deeper insights into population structure and related spatial aspects.
Furthermore, when a QoS constraint is imposed (in the form of a probabilistic delay constraint), the data rate attainable by each user will be closely linked to the scheduling strategy.
Balloons lead to the highest vertical resolution of air velocity data actually attainable from atmospheric soundings.
For a large family of modulations determining the relationship between data rates attainable on wireless links and the SIR at the receiver output, this result carries over to our setting.
However, accurate photometric data are attainable only from space.
Each user j is associated with a generic monotonic strictly concave utility function U j (γc,j) of the achieved SINR, expressing the data rates attainable on the wireless links.
Specifically, SNP arrays provide data not attainable by oligonucleotide-based CMA arrays such as loss of heterozygosity and copy-number-neutral changes which allows for detection of uniparental disomy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com