Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It tries to define big data, assess its current applications and offer tips for corporate managers.
The original Endocuff (ARC Medical Design, Leeds, United Kingdom) appears to improve adenoma detection rate (ADR), but no data assess the performance of the second-generation Endocuff Vision.
Subsequently representatives from each of the six laboratories participated in a workshop to contribute their data, assess the results from all of the information developed, and to draw collective conclusions regarding the detailed structure of the particles.
We revisited Lugufu in 2007 to collect data, assess the status of the ultrasound machine, discuss its use with the local health care providers, and make any necessary adjustments to our effort to make the introduction of the machine a benefit to the refugee population.
A new reality is that we are awash in data and tools to analyze these data and one of the most significant challenges is that of enabling the researcher to discover datasets relevant to their work, collect these data, assess its quality, and analyze it.
Since this study was conducted in castrate patients, the data assess adrenal function as opposed to mostly testicular function.
Similar(45)
All data assessed in the baseline and follow-up assessment is documented pseudonymously.
Haydon said 20 years' worth of material was considered in the investigation, with 333 electronic devices containing 12.1 terabytes of storage data assessed.
There is also little data assessing the effect of oil spill exposure on children.
During her testimony, Yellen went on to add that "no decision has been made on that" and that it will depend on the data assessed by the committee before it meets in December.
Because of this lack of data, assessing the ecotoxicological risks is currently very difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com