Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Moreover, our general as well as our particular knowledge of language facts is able to supply us with additional data as basis of further theorizing.
The development of the methodology, the collection of the price data and a preliminary analysis of the Austrian price data as basis of an international price comparison was done in the framework of the PHIS (Pharmaceutical Health Information System) project.
They, however, require the availability of experimental data as basis of identifying amplification targets which is linked to increased experimental effort and might not give access to all potentially interesting gene candidates.
Similar(57)
Even though using 5 samples per group still does not yield enough power for some platforms, it is possible to use our data as basis for estimation of sample size for the platforms considered.
To provide a database of intradiscal pressure measurements together with anthropometric data as basis for the validation of models that predict spinal loads.
The ever growing production of digital data as basis for scientific research has led funding agencies to regard data preservation and reuse as transparency-enhancing and cost-effective policies.
The choice of adult data as the basis of comparisons is imperfect.
As a first step we compare the CpG profiles from mouse and human genes to determine if they are similar enough to warrant the use of mouse pDC expression data as the basis of this study.
There are concerns about the appropriateness of the BCMS movement data as the basis of a contact network.
The paper presents the development of chronic NCDs risk factor surveillance within the HDSS settings in Asia, and discusses the potential of HDSS to provide accurate and timely epidemiological data as the basis of chronic NCDs prevention and control policies.
The first question assessed the accuracy of accepting the NHS number supplied in routine NHS data as the basis of a unique identifier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com