Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
This big data arises from the expanded ability to collect, store, sort, and analyze digital clues about crime.
This paucity of data arises from the following factors: i) CSF samples are not routinely collected in Asia, even if the clinical suspicion is very high, ii) few laboratories successfully culture pneumococcus in cases of pneumococcal disease and iii) even fewer laboratories have the resources to serotype the isolates.
In contrast to expression data, copy number data arises from the projection of discrete values into the experimental space.
This lack of data arises from the common underrepresentation, if not routine exclusion, of older patients from many clinical trials [ 13- 15].
Another difficulty in interpreting our data arises from the heterogeneity of treatment options, which may have resulted in a biasing of the CSM (less fit patients may have been declined this treatment).
However, the published data arises from the comparison of tendinopathic tissue with either control tissue from different anatomical tendons [ 17] or with tissues from identical anatomical tendons but from different subjects [ 18].
Similar(51)
These data arise from the three spacecraft encounters with Saturn (Pioneer 11, Voyager 1 and 2).
These functions, together with the control parameters, are utilized in an optimal way to fit a design curve to the data arose from the boundaries of the fonts.
The proposed modified tracking performance index prevents the probability of invalid data arising from the variations in the tracking error in the absence of an integrator in the plant.
With data arising from the parametric study a predictive Glock's type function was derived, which takes into account the effect of temperature and the viscoplastic constitutive behavior of HDPE.
In this section, we examine some of the data arising from the professional development process outlined above.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com