Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We advocate that dietary interpretations of previously published archaeological human isotopic data are reconsidered in the light of our work.
Similar(58)
If there were any differences of opinion, the original data were reconsidered until consensus about codes and relationships was established.
Familiar circumstances are reconsidered.
Characteristics features of the charge impulse relaxation technique are reconsidered.
Existing experimental data have been reconsidered in the light of new conceptual approaches, and new data have been scrutinized with the purpose of offering new suggestions and new fundamental arguments for the theoretical modelling of the electrical double layer.
As a result, visual objects are widely distributed from social media to scientific papers and, thus, the role of visualization while working with large amount of data should be reconsidered.
Therefore, the suitability of the definition of a family by the gene contents of the microarray data should be reconsidered.
New Abbott sales data shows that physicians are reconsidering whether to prescribe a drug used to raise levels of good cholesterol after a study earlier this year questioned whether it reduced the risk of heart attacks.
This action weakens the security requirement guarding every consumers' most personal data and should be reconsidered," said McSweeny, rather discounting the idea that the FTC would applaud the move which ostensibly was to prevent trouble between the two Commissions.
With respect to our data, it should be reconsidered to administer initial doses on the basis of BSA and taper off to tolerable doses if required, or increase the dose if no toxicity is observed.
Using the validated evidence base and expert opinion, each condition that had previously been assigned to a category based on scores gathered through the data collection instrument was reconsidered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com