Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Finally, we show that total deposition data are not good indicators of subject-to-subject alveolar dosage variation.
It is shown that the proposed method allows to essentially improve the resulting data quality when baseline data are not good enough.
Consensus is growing that housekeeping genes which have traditionally been used to normalize gene expression data are not good reference genes.
In one version of this point of view, poor cross-validation performance is viewed as meaning that the data are not good enough, and data should therefore by chosen based on what works best.
Finally, let me answer those stakeholders whose oppose change on some or all of the following grounds: the present system has produced what is still the very best national biomedical research effort in the world; the available data are not good enough to support far-reaching change; dramatic actions often produce unwanted consequences.
Similar(55)
Advisers might feel as if the data aren't good enough to rely on for performing reporting.
Two former top officials at the Justice Department charged with enforcing the 1965 Voting Rights Act, which is intended to protect the voting power of minorities, say the Trump administration's idea that existing ACS citizenship data aren't good enough to enforce the law is untrue. .
Years before Tuesday's report, the statisticians knew their data was not good enough.
"Clearly they are saying the data is not good, but if they can manipulate it, they can make it at least appear to be good data," he said.
"This is the first time where, if the data is not good, you can actually begin challenging the agency," Mr. Kovacs said.
In that context, data is not good or bad, right or wrong; it is information that should be there for the asking, taking or publishing.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com