Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Finally, the TDOA data are exploited to locate the acoustic emission source through hyperbolic positioning.
Previous data are exploited to evaluate and study human interactions facilitated by mobile phones and implicitly to measure the topological closeness of the mobile phone users in a techno-communication dimension.
The raw experimental data are exploited to create a multi-input and multi-output (MIMO) model using a multi-layer perceptron neural network combined with a time regression input vector.
Similar(57)
The ability of stacked auto encoder to learn the underlying features of input data is exploited to recognize human actions.
This postal area data is exploited to measure an index of diversity as the key variable in measuring the distribution of foreign nationals and to merge with an instrument and an alternative index of diversity computed from census data.
Genotype data were exploited to carry out single marker genome-wide association tests using common SNPs, as well as gene-based association analysis focussing on rare exonic variants in candidate genes with a putative role in CH.
In this section, we show how the channel estimates and data decisions are exploited to perform DOA estimation.
Once channel estimates and data decisions are obtained, they are exploited to reconstruct the interfering signals, which are then subtracted from the received waveform.
Moreover, simulation results, validated by experimental data together with wave propagation analysis, are exploited to provide general guidelines to properly design a pulse shaper.
Firstly, in real world problems, it is impossible to have exact training data sets[25]; therefore, erroneous data are exploited here for close approximation to real situation.
The remaining data are exploited for testing purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com