Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
But as a series of leaks in the past few years has shown, no data are ever really secure.
Without sample return, asteroids are not amenable to the depth and breadth of techniques available in the laboratory, yet the NEAR images indicate that there are many processes occurring on asteroids – or that could have occurred in the past – that we must understand if the meteorite data are ever to yield a clear image of early solar system processes.
Finally, it is worth noticing that the data consist of the total traffic between cell towers, and hence no individual data are ever accessed.
"Sadly, no empirical data are ever presented that are relevant to the central claim".
No data are ever provided by the industry within the specification documents about the potential impact of respiratory mechanics over technical performance/accuracy towards parameters settings.
Large observational studies, made possible by growth of critical care services, multicenter collaborations and electronic capture of huge quantities of data, are ever more able to identify predictive effects from subtle changes in laboratory and physiological parameters.
Similar(54)
Yet only about 0.5percentt of that data is ever analyzed.
"The 'thirst' for water data is ever increasing and there is indeed considerable demand for data on rural water use from national governments and development agencies.
In fact, as MIT Technology Review Senior Editor Antonio Regalado noted in a 2013 article, only 0.5percentt of all data is ever analyzed.
A spokeswoman for the bank, Rebecca Acevedo, said that it had conducted an internal investigation, and that "no customer data was ever compromised".
Such a request should have resulted in the documents detailing the expense shifts being turned over to the accountants, but Andersen said that no such data was ever given to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com