Sentence examples for data are difficult to understand from inspiring English sources

Exact(1)

Besides methodological variability, morphological and immunohistochemical data are difficult to understand functionally.

Similar(59)

The high number of missing data suggests that these items are difficult to understand or irrelevant to the participants [ 31].

The science community needs to make further efforts especially to strengthen the link of science and technology to people as it often appears that the messages and results from academic and scientific researchers are difficult to understand and these data require translation into user-friendly terms.

PPI networks are typical examples of complex biological systems that are difficult to understand from raw experimental data alone.

"The figures are difficult to understand because they lack clarity between pro forma and published data," one analyst said.

The language and sentences are difficult to understand.   4.

Royalty statements are difficult to understand.

If the record is missing information, contains incorrect data, or is difficult to understand, then it cannot serve its function as a tool of learning and support for the scientist to whom it belongs, to members of the research group who may need to make sense of it, and a broader audience if the ownership or reputation of the research is at stake.

"Previously, machine learning has focused on prediction; observational data has been difficult to understand and exploring that data was a fuzzily defined activity," Blei explains.

"Without this data, it is difficult to understand why the department is so confident it can manage its budget", the parliamentary watchdog said.

Without further data, it is difficult to understand exactly why these trends exist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: