Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Our data are consonant with a recently proposed dual-activation model [77], due to which the primary response is generated by activation of ligand-gated ion channels, followed by a G-protein-mediated potentiation or modulation of the ionotropic response.
These data are consonant with reports on a traditional use, mainly in Central American and European Countries, of P. vulgaris preparations as "antidiabetic" remedies.
Our data are consonant with the results of other studies indicating that inositol phosphates are generated from PIP2 within 30 s after amputation of the newt limb and that inhibiting their formation by beryllium prevents blastema formation [ 62, 63].
The corresponding X-ray crystallographic data are consonant with the Raman data and also reveal the role played by the 6β-hydroxymethyl group in retarding hydrolysis of the acyl enzymes.
Similar(56)
The data are also consonant with results of a large prospective cohort that found a link between hospitalization, particularly involving ICU admission, and subsequent cognitive decline and even dementia [ 14].
The volumetric data for the different polymer penetrant systems were consonant with additional volumes of the different components.
This finding is consonant with the data reported for Human T-cell Lymphotropic Virus type-1 (HTLV-1), a genetically and functionally related retrovirus, where high PVLs in pregnant mothers are associated with a greater probability of transmitting the infection to children during delivery or by oral consumption of infected colostrum or milk [ 5].
The Raman data for the SHV-1 single crystal is consonant with the X-ray crystallographic results shown in Figure 4.
The sign must be consonant with that which it signifies.
It should do so only if it believes that's consonant with the university's mission.
"Seventy percent of the English language is consonants and consonant sounds," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com