Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The practical obstacles to the obtaining of such data are considerable.
The standard deviations within these data are considerable and Coles & Doleman (1996) point out that at 200 mg/kg/day, there was a preponderance of "early fetal deaths", and at 400 mg/kg/day, the increase could be attributed to one animal with nine late deaths or a post-implantation loss of 69.2%.
Similar(58)
For higher particle concentrations, the deviation of conventional models from the present experimental data is considerable.
* Mann Whitney U not significant The proportion of attrition and missing data was considerable in both groups.
From the standpoint of method and cost, the generation of plastid sequence data is considerable and a potential hindrance to productive data mining and engineering efforts.
Furthermore, even though the space required to store the BWT-related data structures of each genome can be significantly reduced using various compression techniques (Hon et al., 2007), the total amount of space required for storing all the available genome data is considerable.
6– 9 Exercise has also been shown to decrease beta-amyloid plaques in transgenic Alzheimer's mice. 10 In addition to biologic data, there are considerable epidemiologic data to support a beneficial relationship between exercise and cognition.
Data demands are considerable for estimating these adult cognitive skills production functions.
Despite the strong challenge of big data, there are considerable works in the bioinformatics community to develop feasible solutions.
Although some DCEs have been undertaken without undertaking a pilot exercise first, the benefits of initial piloting and analysis of pilot data econometrically are considerable.
Still care needs to be taken in this data because there are considerable chances of incorrect data and other security-related problems (Alseadoon et al. 2017).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com