Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Trend analysis and quality of data are assessed and monitored by the advisory group of 15 multi-disciplinary HIV and AIDS epidemiologists and public health experts, who also guide the hub's effort to harmonize data reporting, and support timely data update to track the epidemic and service coverage.
Trend analysis and quality of data are assessed and monitored by the advisory group of 15 multi-disciplinary HIV and AIDS epidemiologists and public health experts, who also guide the hub's effort to harmonise data reporting, and support timely data update to track the epidemic and service coverage.
Modeling approaches can suggest transmission modalities to account for case patterns, but determination of human-to-human transmission requires detailed field epidemiologic investigations in which human, animal, and environmental exposures as well as clinical and laboratory data are assessed and interpreted.
Similar(57)
Consistency between the two sets of data was assessed and interpreted by considering the N2 diffusional limitations resulting from the micropore network connectivity.
This process should be undertaken using a weight of evidence approach where the quality of the data is assessed and the evidence is weighed in a formal and transparent sense.
Data were assessed and analyzed using Grounded Theory.
Study data were assessed and extracted independently by two reviewers.
Categorical data were assessed and depicted by frequencies (count) and proportions (percentages).
Data were assessed and scored using the Stata® statistical package Version 11.0 (Statacorp, Texas, USA).
The extent of missing data was assessed, and patterns of missingness were explored in order to ensure whether data were missing at random.
10 Potential autocorrelation in the event data was assessed and allowed for by introducing as explanatory variables residuals lagged by 1 and 2 days in all models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com