Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
RainStor originally focused on using its technology to power data-archiving software (both on-premise and in the cloud), but in January the company released a version of its product that runs "natively" on Apache Hadoop.
He realized the importance of catering to the entire observatory life cycle, across the electromagnetic spectrum — from conception to hardware implementation and operations, including calibrations, software pipelines, data archives and software tools for users.
Since 1997, laboratory findings have been recorded into an electronic database employing an in-house software package for data archiving and retrieval; this data becomes part of the Mayo EMR.
By applying the recommendations of the Reproducible Research movement, i.e. by publishing and archiving software and data, we can preserve the original expressions of this scientific knowledge, but not the semantic context.
By archiving software packages and data analyses as executable scripts, for example, all of the pipelines used in the publication of the SOAPdenovo2 genome assembler (18), this incentivizes reproducibility of software papers.
The following components must be considered: data archiving data model architecture; remote data and computers access; pulse schedule, data analysis software and support tools; remote control room specifications and security issues.
Data archiving protocols were established.
The data will be archived using the UNSW long-term data archiving system.
LM generated nuclear orthologs and handled data archiving.
The current version of iTools, as a meta-resource for computational biology resources, includes hundreds of different software tools, data archives and web-services, some provided by the NCBC community and some developed by other initiatives.
We acknowledge the use of public data and software from the Fermi data archives (http://fermi.gsfc.nasa.gov/ssc/).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com