Your English writing platform
Free sign upExact(12)
Instructions, tables for recording data, and questions are in an accompanying workbook.
But some of this "conventional wisdom" will need to be re-evaluated as new data and questions arise, as well as new solutions.
"Although we expect ultimate approval, a delay would not be surprising given tolerability data and questions on minimally effective dosing of the drug," she added.
Students used a worksheet (available for download at http://avida-ed.msu.edu/) including the activity objectives, instructions, blank tables for recording data, and questions about interpretation of their results.
It is crucial for model developers and users to evaluate model structures of differing complexity to identify the appropriate level of complexity for given data and questions of interest.
The research instrument contained a cover letter, instructions for the decision task, the conjoint experiment and a post-experiment questionnaire that asked respondents to report demographic data and questions regarding their personal characteristics.
Similar(48)
Dr. Ackerman continues to teach and write, and also to ask for data and question his field's conventional wisdom.
Section "Levels of health informatics data" delineates and discusses the subfields: Bioinformatics, Neuroinformatics, Clinical Informatics, and Public Health Informatics, as well as discussing their corresponding data and question levels (used to structure Sections "1" through 1).
Consequently, one must ensure that the method is appropriate for the data and question at hand, and/or test the robustness of their results using more than one method of analysis.
Sanders also repeated a call he made months ago, in the wake of a brief lawsuit over data access and questions of bias.
"Until then, information had been limited to what was made available in the internet data room and questions addressed to the administrators and their staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com