Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The instability of the former taxon is due to a mixture of missing data and character conflict, whereas the instability of Camelotia and Blikanasaurus are exclusively caused by the lack of information (i.e., missing data) and not by character conflict [26], [61].
Similar(59)
Gaps were treated as missing data, and characters were assumed to be unordered.
Both data matrix and character list represent largely revised and expanded versions of previous analyses of parareptilian relationships [18], [40], [41].
In all cases, BiSSE was used to compute likelihoods of our empirical data (timetree and character states at the tips) under two models, a constrained and unconstrained model.
A synthesis of these diverse data and new character evidence are necessary to determine which signals emerge as the strongest in combined analysis of all relevant phylogenetic data.
Although the topology of the recovered tree in the primary phylogenetic analysis (Figure 51) appears unaffected by missing data and homoplastic characters, a closer examination of character state distribution across Allosauroidea reveals a large amount of homoplasy.
These taxa are listed in boldface in Table S1 with their OTUs, referred species, percentages of missing character data, and sources for character scores.
These techniques, however, require large training data and employ characters as units of recognition rather than ligatures or words.
He used both morphological data and molecular characters from the IRBP gene.
Gaps in the sequences were treated as missing data and all characters were equally weighted.
The combination between molecular data and morphological characters proved useful for differentiating Plocamionida species and for establishing their phylogenetic relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com