Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Most experts think that investing a modest amount of resources, say 1% of development assistance, in data and capacity building will help inform policymakers and hold them accountable for the promises they will sign up to in September.JOHANNES JÜTTING Manager of the PARIS21 secretariat OECD Paris.
For long periods of polarization, corrosion limits the evaluation of coulometric data and capacity data should be preferred.
The complexity of ocean systems, combined with limitations on data and capacity, demands an approach to management that is pragmatic meaning goal- and solution-oriented, realistic, and practical.
There is currently limited data and capacity to use this data in developing countries for these purposes.
Important issues such as ownership of samples and data and capacity to analyse genomic data need to be addressed for such studies to be successful.
Opposite, the national sovereignty over data, low dependence on subjective expert inputand low data and capacity requirements were rather perceived less important.
Similar(50)
Many developing countries will not have the data and capacities to provide suitable carbon emissions estimates on all types of forest degradation for historical periods [40].
Many developing countries will not have the data and capacities to provide suitable carbon emissions estimates on all types of forest degradation for historical periods [ 40].
In this area, the geo-referenced data and capacities may be within other sectors, or more regionally based groups such as PreventionWeb (2010) and the UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA 2011).
RAN is continuously evolving to provide higher data rates and capacity, efficient spectrum utilization, and massive and ubiquitous connectivity.
Fifth Generation (5G) technique aims at achieving high data rate and capacity for large numbers of users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com