Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Data analyses were made using the two dimensionless parameters: the mobility number, M, a simplified form of the Shields number, and the Ursell number, U, a surrogate for asymmetry of flow field.
The data analyses were made with in-house developed software packages in Matlab.
Data analyses were made by using SPSS 11.5 software.
The data analyses were made with Review Manager Version 4.2 provided by The Cochrane Collaboration.
Data analyses were made using SAS 9.3 software (SAS Institute, Cary, NC).
Data analyses were made with Stata V.12.0 (StataCorp, Texas, USA) and Microsoft Excel 2010 for Windows.
Similar(51)
Journals and the scientific community would benefit greatly from requiring authors of papers involving continuously monitored PA to submit standardized tables or appendices listing (1) all data collection strategies they utilized, (2) all standards by which decisions to include or exclude data from analyses were made, and (3) standard variables that can be computed from their datasets.
Before further statistical analysis of the data, distribution analyses were made using the D'Agostino and Pearson tests.
Data management and statistical analyses were made in Stata 12.0 and SAS 9.2 [ 40, 41]; estimates are presented with 95%% confidence intervals (CIs); and p values below 0.05 are considered statistically significant.
With the data-driven model, parametric analyses were made to investigate the performance of the RHMX under different operating conditions.
The SMR of death due to murder or other violence, and to other accidents than fall accidents was significantly elevated, but since the numbers of cancer patients with these outcomes were small (217 among men and 192 among women), no further analyses were made (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com