Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Data acquisition from the sub-detectors is performed via a 2 MB/s interface.
The PLX-DAQ Excel Macro has been used for data acquisition from the Arduino microcontroller to an Excel Spreadsheet.
The data acquisition from the array of multifunctional sensors is also very important for making the new devices useful.
We designed three types of data extractors to accommodate the data acquisition from the file system, the net protocol and the database.
OBD-II (On Board Diagnostic revision II) based sensor data acquisition from the ECU Electronic Control Unitt) of a production model vehicle is used.
A data acquisition from the medical sector may give one important view of the burden on the society caused by vehicle related injuries.
Similar(29)
Data acquisitions from the KR9702, KR9704, KR9806, and KR9810 surveys were performed with an airgun array with a volume of ~ 66 L fired at 50-m intervals and a streamer with a length of ~ 3.5 km containing 120 receivers.
A modified Bruker Biflex MALDI-TOF mass spectrometer was used for data acquisitions from the SpectroCHIP.
Patients underwent ECG-gated helical volumetric data acquisition from above the level of the aortic arch to the diaphragm following intravenous injection of 1 1.5 ml/kg body weight of iodinated contrast medium (Omnipaque 350; Amersham, GE) at a rate of 3 ml/s [5 ml/s for coronary CT angiography (CTA)] with subsequent injection of 30 ml of saline at the same rate.
A recently developed add-on card for data acquisition from National Instrument has the possibility of being employed in the field of the gamma ray spectrometry as an industrial and teaching tool.
Project INDECS (integrated neutron diffraction experiment control system) is a newly developed software system created for the purpose of data acquisition from, and controlling of, the KSN-2 neutron diffractometer equipped with PSDs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com