Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He also brazenly leaked to Mr. Martoma secret data about the trials throughout 2008, according to the government, violating his duty to the drug companies and breaching his agreement with Gerson Lehrman not to divulge confidential information to money managers.
Similar(59)
Medicare will not release data about the trial until the numbers are crunched when it ends in August 2008.
Without more complete data about the clinical trials, the Cochrane group decided that it could not include the disputed study that summarized those results.
So for, there is no data about the clinical trial of MMI-166.
Related site Information about the trials.
"I have concerns not just about patient safety, but the integrity of the data in the trials," she said.
Prosecutors accused Mathew Martoma, a former SAC employee, of obtaining secret data about clinical trials being done by the drug companies Elan and Wyeth, and using the information both to earn trading profits and avoid losses, a total of $276 million.
Prosecutors have already criminally charged Mathew Martoma, a former portfolio manager at SAC, with helping the fund gain profits and avoid losses of $276 million by corrupting a doctor into giving him secret data about clinical trials being conducted by the two companies.
The National Institutes of Health Clinical Trials database systematically collects statistical data about clinical trials but not raw data; this database may be a model for data from studies of chemicals and pesticides.
The government says that Mr. Martoma was given confidential data about clinical trials for an Alzheimer's drug being jointly developed by Elan and Wyeth.
Hopefully, before beginning the new therapy with iPS cell sheets, extensive and precise data about ongoing trials with skeletal myoblast sheets will be released.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com