Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"There's a lot of adrenaline," said Mike Holzberg, a retiree from Scottsdale who dashed ahead of the bulls along with college students, stockbrokers, teachers and the unemployed.
When Mr. Flanagan smacked his ball to the side, Mr. Boone dashed ahead and pretended he was trying to catch a baseball.
During recent protests, reporters have been attacked and locked up by security forces in Algeria, Egypt, Iraq, Yemen and beyond.Al Jazeera, the Qatar-based satellite news channel, has dashed ahead of newspapers in covering the unrest.
Then again, having crisscrossed the rugged paths since she was in pigtails, Miriam dashed ahead of us like a mountain goat, completely unwinded, while we panted, grabbing at branches for balance and crouching as we ducked under rocky overhangs.
Meanwhile with hopes of a Greek deal not yet dashed ahead of crucial Eurogroup and EU leaders meetings - as well as a spate of takeover speculation - the FTSE 100 is currently up 86.46 points at 6796.91.
Browsers would now do all the boring bits: rendering HTML, presenting an interface, user options etc. while Google leveraged what was there and dashed ahead.
Similar(51)
The third of them ended with Piqué dashing ahead of Pepe to head in the opener.
If Mr Bush hopes a permanent majority is within his grasp, he may well dash ahead with an ambitious agenda.
As the family ran, Bilal broke away from his mother, dashing ahead until he was stopped by a bullet that caught him in the neck.
Suddenly, like a colt that has broken free of its reins, the boy bolted off, dashing ahead then turning and running back.
Police, in riot gear, stepped forward, shoulder to shoulder, chanting, "MOVE MOVE MOVE!," and the kids played at revolution, chanting back, "HANDS UP! DON'T SHOOT!" and "FUCK TRUMP!" and "FUCK THE SYSTEM!" and "FUCK THE POLICE!," occasionally dashing ahead of the advancing line to gain a few minutes to call home on their cells to reassure their worried parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com