Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "dash your" is not grammatically correct or commonly used in written English.
It is possible that it could be used in a poetic or informal context, but it would not be considered a standard or acceptable phrase in academic or professional writing. Example: "Oh, how the waves do crash and dash against your ship, my dear sailor!" (Note: This is a poetic or dramatic expression, rather than a grammatically correct sentence.) A more common and grammatically correct way to express a similar sentiment could be: "The waves are crashing against your ship, my dear sailor!".
Exact(18)
Sorry to dash your hopes.
Lame strangers have no right to dash your hopes.
It may dash your hopes for that nice warm feeling called Schadenfreude, but the Masters of the Universe are smarter than the people they left behind at the investment banks.
If I were to lose my mind right now and pick one of you up and dash your head against the floor and kill you, would that be right?" Mr. Keyes asked his young audience.
In today's London Evening Standard, a source close to Mandelson says, of the putative mayoral contest: "I'm sorry to dash your hopes but I think there's more likelihood of Peter becoming a farmer than standing for mayor".
For the smitten Orsino, Olivia is the sound of love itself - the siren call of a bewitching mermaid who would dash your heart out on the rocks of desire.
Similar(41)
He was stranded on the grid when the other cars set off for their formation lap and then told by his team: "The only thing working on your dash are your gearshift controls".
Despite dashing your dreams, you will want to stop by over the weekend.
You could go scouting for wildlife, disrupt traffic or try to warp-dash your way on top of an abandoned shack just for the hell of it, all more or less to scale.
Sign up for the best of VICE, delivered to Your inbox daily.
Asylum seekers first they bothered you by causing traffic in Sydney, now they're dashing your dreams of finding missing Malaysia Airlines Flight MH370.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com