Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Schmidt has an AR-15 semiautomatic assault-style rifle in his truck, and a computer on the dash that can — in ways old-time rangers never knew — check a vehicle license plate before a ranger's first approach.
Similar(59)
"It would be really cool to see a "Gecko Dash" kit that can climb walls.
Toys include an in-dash monitor that can be used for a navigation system or to play video games, and the requisite Internet connection system and MP3 player would be included.
Do you want to have a more dashing James Bond that can flirt with the women, and smooth talk the bad guys, and then jump from the airplane and do all sorts of things?
Figure 6 Initial estimate for target two, z ^ 2, can be obtained based on reference node five and six and then a new disc with radius d ^ 1 2 can be defined, shown as a dashed circle, that can be involved to improve the position accuracy for target one.
Again, I think you should buy a radio that supports DASH, or one that can be upgraded to DASH, if you can find one.
Prevalent are expanses of dashes and dots that can have the randomness of three-day beards or the regimentation of a Benday screen.
The book is slightly slap-dash, with recipes that can at times seem padded (two pages on arugula salad with olive oil and shaved Parmesan!) and black-and-white printing that does no justice to the legendary Christopher Hirsheimer's photographs.
Now Blaupunkt, the German car audio company, has brought out an in-dash CD player that can handle both types of CDs.
Nope! Bose is making a huge dent on the market with its new Media System, an in-dash navigation device that can do pretty much anything your mind can dream of.
That's a nice touch in a car that can dash from a stop to 60 m.p.h. in a conservative, company-cited 4.2 seconds and reach 100 m.p.h. in 8.7 seconds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com