Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The dash symbol (—) is considered a correct and usable punctuation mark in written English.
It is used to indicate an abrupt change in thought or to set off parenthetical phrases. For example: "I had all my preparations in place — I was ready to go."
Exact(4)
For some NAICS, work-related fatal injury counts are unspecified and represented by a dash symbol.
Half-sib progeny that are heterozygous for this locus are recoded to unknown by entering the dash symbol.
For some NAICS, work-related fatal injury counts and nonfatal injury and illness counts are unspecified and represented by a dash symbol.
In such cases, for clarity of notation, we use the extensible wild card denoted by the dash symbol "-" instead of the annotated dot character,.[1, d ] in the string.
Similar(56)
The two peaks marked by a star (with close dashed lines) symbol and a triangle (with wide dashed lines) symbol show the peak velocities achieved for a given value of TBF (1.1 Hz) and PW (1.45 cm), respectively.
When a long vowel is pronounced, the macron symbol (dash or hyphen) is used over the stressed letter.
The descriptions of the different dashed lines, symbols, and acronyms are given in the legend.
The dashed line ('+' symbol) in Figure 4 shows the northern polar latitude (90° N) stratospheric temperature anomalies (∆T) that occurred during the SSW events.
With the application of L-BD4-T85-3 L-BD4-T85-3 L-BD4-T85-3 L-BD4-T85-3firSED10 hours for both substrates (by comparing the solidecreased on slightlyne with the corresponduringpen symbols on dash line), suggestheg lignoslfirste can be inhibitive to enzymes.
"In 1876 he was the United States' most dashing military figure, the symbol of the country's growing power".
Jay Walker Jay Walker 's unfinished mansion stands in the woodsy hamlet of Ridgefield, Conn., as a not-so-subtle symbol of dashed dot-com dreams.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com