Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
With a dash of reality television.
To those familiar with how the Swiss watch industry markets its perennially popular dive watches, IWC's move would seem to bring a dash of reality that may give buyers their most authentic connection to the ocean.
The X Factor may run along tightly prescribed lines with goodies, baddies and Simon Cowell as the panto villain, but this year, despite everything, there's a dash of reality.
Similar(56)
The crews have even gone home with certain players, putting together family stories that give the series a dash of reality-TV domestic drama.
GraffitiGeo launched in August, when I described it as a 'Foursquare meets Yelp, with a dash of augmented reality'.
According to TC's own Robin Wauters, SHAPE's IM+ apps currently have about 12.5 million registered users, and the startup hopes to leverage its broad mobile user base and instant messaging clients with a similar approach to check-ins — only with a heavy dash of augmented reality (AR).
Smart TVs are great and all — who doesn't want a dash of WiFi with their daily dose of reality television?
From the first page "A Book of Secrets" casts the spell of a time long gone, of loves endured and lost, expectations dashed on the rocks of reality, of inner desires forever stilled, casting their shadows into history.
And so with a moronic inevitability will come the backlash and as the ship of dreams is dashed against the rocks of reality the bullion of hope will sink to the bottom of the sea of more dreams.
The first round of reality easily dashes such hope, but in Albany this year, there are some small signs of progress.
It no longer manages to combine the trashiness of a Poison song, the pointless vapidity of an episode of Entourage, and the quiet desperation of the quiet and desperate who move here with hopes and dreams of stardom, only to have those hopes and dreams dashed upon the harsh rocks of reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com