Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The bartender mixes the tomato water with Absolut vodka and Absolut Peppar vodka and lets in a drop of Tabasco and a dash of celery salt.
Domäne Wachau Terraces Grüner Veltliner, Wachau, Austria 2012 (£9.99, Waitrose) From a big but always interesting producer working in the steep, terraced vineyards of Austria's top region for whites, this lively dry white has a dash of celery salt and white pepper to complement its crisp pear fruit.
V8 juice juice of 1/4 lemon Worcestershire sauce to taste (at least 1 tablespoon) 2 liberal shakes ground cinnamon Tabasco sauce to taste 1/3 teaspoon horseradish Dash of celery salt.
These franks are nestled in steamed buns and lovingly slathered with meat sauce, mustard, chopped onion and a dash of celery salt.They're open until 1a.m. so their wieners can satisfy your hunger all night long!
Add a dash of celery salt.
Similar(55)
Bloody Mary 1½ oz vodka 2 oz tomato juice, chilled (ideally a combination of roughly half Clamato and half V8) Dash Worcestershire sauce Dash tabasco Salt, celery salt, black pepper, to taste 1 teaspoonful sugar (to cut the acid in the tomato juice) Lemon or lime.
Happily, desserts are up to the standard of the rest: a superb orange-flavoured burnt cream; a light, crisp-shelled almond cake in a puddle of syrup, and a riff on Waldorf salad – Stilton ice cream, walnuts, apple jelly, celery, a dash of sherbet – which shouldn't have worked but did.
Ciroc Prairie Oyster 25 mls Ciroc vodka 10ml Worcestershire Sauce Soya lectine 20ml Clarified tomato juice Dash oil Dash vinegar Celery salt Pepper Tabasco Finely chopped shallots 1 unit of alcohol The tomato juice is clarified to remove all colour and then recoloured with orange (natural) food dye.
Ate a stick of celery.
Potato salad, with a hint of celery.
One of those outfits was a giant stalk of celery".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com