Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"It's a different kind of cold," Graham Potter says as darkness spreads across Östersund and the temperature plummets to -20C.
Here's our chance to see the shy corona, a pale sheath of energy the color of moonlight, wisping its tendrils into interplanetary space, and to stand in what feels like the Eye of Sauron as the winds rise, distant darkness spreads over the hills, and an eerie coolness invades the day.
At those times day and night intertwine like dancers, like lovers, and shadows are as powerful a presence as the things that cast them, or more so, growing and growing until the sun disappears below the horizon and darkness spreads like water on the land.
When darkness spreads it can lead to despair and hopelessness, and it is important to recognize that place before we can transcend it.
The roots of darkness could spread everywhere beneath the earth.
The demons used the cover of darkness to spread across the crowd and set off firecrackers attached to their costumes, turning the square into a hellish ball of fire and smoke.
'Dark Souls III', Darkness Has Spread trailer.
Darkness is spreading, or to be more accurate, #DARKPLUR, which is the new sound to come from Toronto's Hunter Siegel.
In the timeless words of Dave Chappelle, "darkness is spreading!" Of course, when he said this he was posing as Rick James and talking about Charlie Murphy but in this instance, we're talking about Toronto's rising electro house producer Charlie Darker.
Shrouded in darkness, the girls spread out, pulling down their baggy shalwars.
Among the wharves of Pest the last of a hot summer played its languid songs, and Stanko Hristov climbed to the rooftop of his brothel to take the midnight air – down below, the Danube moved ominously through darkness, like the spread of a slow disease, and it smelled of sex and flowers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com