Exact(5)
And almost to the end neither does "Mistaken," which shines with a darkly luminous glow.
Imagery related to the ocean was popular, as in William Baziotes's paintings of darkly luminous shapes suggesting marine life.
Anna Karina, meanwhile, is at her most darkly luminous as Natacha von Braun, the great leader's daughter.
Ms. Mutter is now championing "In Tempus Praesens" ("In the Present Time"), a darkly luminous new work by Sofia Gubaidulina, which she has recorded for Deutsche Grammophon with the London Symphony Orchestra and Valery Gergiev.
Ironic in that Vaughan was also to kill himself five years later (though for reasons unconnected with his art) but shrewd in that, even in this throwaway remark, he gets to the crux of our responses to Rothko and his huge, darkly luminous paintings.
Similar(55)
These luminous pictures have a darkly funny, mythic resonance.
Roughly in keeping with Stravinsky's dictum, the two big items on the "powerLESS" program — Georg Friedrich Haas's darkly bewitching work "in vain" and Steve Reich's luminous masterpiece "Music for 18 Musicians" — sent no direct messages.
Roughly in keeping with Stravinsky's dictum, the two big items on the "powerLESS" program Georg Friedrich Haas's darkly bewitching work "in vain" and Steve Reich's luminous masterpiece "Music for 18 Musicians"—sent no direct messages.
* PAUL TAYLOR DANCE COMPANY The most bipolar of modern-dance masters, Paul Taylor and his dynamic performers will range from the luminous, in "Aureole" and "Arden Court," to the darkly tortured, in "Speaking in Tongues" and "Cloven Kingdom," with "Piazzolla Caldera" and other dances somewhere between.
For Gerard Philippe, a sensational new young actor, is strangely luminous and volatile as the prince and Edwige Feuillere is both beautiful and darkly passionate as the woman of tempestuous moods.
Luminous Airplanes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com