Sentence examples for dark tang from inspiring English sources

Exact(2)

And, true enough, the 159 glues itself to the road and burns round the bends, leaving in its trail only dust and a dark tang of aftershave.

First, the forward, mouth-filling taste of cumin, followed by the insistent heat of chilies, modulated by the dark tang of good vinegar; weaving through those tastes, the sweetness of tomatoes and the salt of black olives; and on top of everything, a sprig of an innocent-looking herb that sent a sudden, outsized gust of fragrance through my nasal passages.

Similar(58)

In the shade, a dark urinous tang.

He ended it Saturday morning, sitting in the dark, drinking Tang alone, trying not to wake his wife and young daughter who went to bed during the ninth inning.

I relished the fluffy whipped richness, the bite of dark chocolate and the tang of salt.

X. Zhang, C.-L. Zou, N. Zhu, F. Marquardt, L. Jiang and H. X. Tang, "Magnon dark mode and gradient memory," Nature Commun.

It had the color of dark rum, the resonant tang of aged vinegar and the bittersweetness of burned sugar.

Mix it all up and you have crunch and tang, bright and dark, salt and heat.

(Coupled with soda water, Yokoi provides the satisfying heft and tang of a dark English bitter).

(Coupled with soda water, Yokoi provides the satisfying heft and tang of a dark English bitter). ChefShop.com in Seattle carries some of the best small producers worldwide.

He wrote, "There's something special about the bread at Poilâne — it has a certain flavor, just the right tang of sourdough, dark and husky but with an agreeable légèreté." A Poilâne miche brings to mind something with which a troubadour might have sopped up broth at a medieval tavern.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: