Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But when it began to nurse, Then I was thrilled and melted, and most warm Impressed a father's kiss: and all beguiled Of dark remembrance, and presageful fear, I seemed to see an angel's form appear.
Similar(59)
Pope John Paul II bowed his head in a long silence that filled the cold, dark Hall of Remembrance of Yad Vashem, Israel's Holocaust memorial, where he met with Holocaust survivors, including several Jews from his Polish hometown of Wadowice.
Standing alone before a granite slab symbolizing the graves of unidentified victims of the Holocaust, Pope John Paul II bowed his head today in a long silence that filled the cold, dark Hall of Remembrance of Yad Vashem, Israel's Holocaust memorial.
There was no sympathy in the narration, and a feeling of indifference, even menace, hung over this dark moment of remembrance.
One might argue it's a relief that media outlets declined to jump to conclusions about or make false connections between the dark day of remembrance and the mass shootings that came with it.
He was wearing a dark suit with a Remembrance Day poppy in his buttonhole.
Just a few hours earlier, the pope had stood at Yad Vashem in the Hall of Remembrance, a dark cement vault.
Mr Shayler, wearing a dark navy suit with a Remembrance Day poppy in his lapel, was representing himself in the trial and sat in the well of the court rather than in the dock.
Lingering in the folk memory of those canny Estonian farmers who have chosen to bestow the personal touch upon their cows may be a remembrance of the dark period in Estonia's history when serfs were treated little better than livestock by their various Russian, Swedish and German masters.
But this is my perspective, my uncensored, unabashed remembrance of my darkest day.
At one end of the group stood the founder and president of the Remembrance Project, a thin, dark-haired Texan named Maria Espinoza.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com