Suggestions(1)
Exact(8)
A light to dark ratio of 2600 has been achieved for a film with a bandgap of 1.53 eV.
Fig. 9 I max/I dark ratio (where I max is the maximum current obtained for each light-dark cycle and I dark is the current in dark condition) versus light power density F for Te/PMMA film in coplanar configuration.
In order to compare the photoconductivity measurements with the literature data concerning the coplanar configuration, the I max/I dark ratio versus the light power density F is plotted in Fig. 9, where I max = I phmax + I dark is the maximum value of the current before turning off the light.
The I max/I dark ratio depends quasilinearly on F, and it is worth noting that I max/I dark = 2.8 at F = 100 mW/cm2; thus, the Te/PMMA sample shows a good photosensitivity as in the case of films composed of tellurium nanorods immersed in polydimethylsiloxane [27].
On a weekly basis, the light to dark ratio was balanced so that the total number of light hours per week was identical for the treatments.
The light and dark ratio of each chamber was set at 16 : 8.
Similar(52)
Dark blue: ratio = 1.Cyan-yellow, ratio >e.
The organisms were cultured in aquaria containing artificial freshwater [ International Standards Organization (ISO) 1996] and unbleached brown paper towels and was maintained at 21 ± 2oC under photo-period (light:dark) ratios of 16:8 hr.
During the nonbreeding season (spring and summer), the greater light-dark ratio (long days) suppresses estrus behavior and the occurrence of ovulation.
Photorespiration rises in plants under salt stress, as indicated by a higher CO2 compensation point [ 73], higher light-to-dark ratio of CO2 production [ 74], higher glycolate oxidase activity, and the formation of specific metabolites such as glycine, serine and glycolate [ 75].
When the frequency is fixed, the illuminated to the dark current ratio remained constant for all signal powers in the range of 0.00 20.0 dBm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com