Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
His great strengths were an iron will and a daring vision for remaking Russia into a free-market democracy.
When Mr. Mortier's appointment was announced, Ms. Baker asserted that the move was not just an embrace of a daring vision but a pragmatic decision.
"What we are doing is saying there is creative work going on in the big companies with creative people, we are creative people working often with somewhat different objectives – there can be no harm in mixing us together, we control our IP [intellectual property]." It's a daring vision, but not an entirely unprecedented one.
Alex Bell, who quit as head of Alex Salmond's policy unit in July after two years working on his independence strategy, said the first minister was failing to present a radical, daring vision for Scotland and so was facing defeat in next year's referendum.
They have a daring vision of what is possible and do an excellent job in the role of devil's advocate.
What's really needed are entrepreneurs and companies with daring, vision, and resources.
Similar(51)
They asked the teacher to help educate heroic individuals who would project daring visions of the future and work courageously to realize them.
In 2013, she participated on the taskforce to define NASA's 30-year Astrophysics Roadmap- Enduring Quests, Daring Visions: NASA Astrophysics in the Next Three DecadesIn 2017, Batalha was selected by Time magazine as one of the 100 most influential persons of the year.
Other companies' journeys represent daring visions of innovation and connections to society.
The University of Chicago's remarkable and distinctive success in the world of higher education over the past century cannot be understood without recognizing the daring and vision of an extraordinary group of resolute donors whose generosity continues to sustain the University they made possible.
But eventually it can stand alone as a key work of daring and vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com