Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But this time he has done it on a very daring and ambitious scale.
Shakespeare, he felt, was daring and ambitious in a way that modern plays rarely manage.
Hollande said the new building showed France's ability to be daring and ambitious.
In China, the Communist Party asks something of its entrepreneurs: be daring and ambitious in business, but not in politics.
At times it feels like a lively, winking genre spoof — the kind of thing that Quentin Tarantino helped to popularize, even if his own films have been more daring and ambitious — and at others like a straightforward attempt to recapture the frenzy and intensity of beloved older movies.
Captain and star of the team Andrés Roldán explained at the height of that period that, "after winning in Panama and repeating the triumph in the Dominican Republic [CAC Games of 1974], we had become a daring and ambitious group, ready to go toe to toe with anyone, even the Poles, who were among the elite of world football".
Similar(52)
3) POLYVISION: There are few movies so innovative, so daring and so hugely ambitious as Napoleon.
"I am looking forward to … producing ambitious, daring and engaging content both in the UK and internationally, as well as accessing their extensive library of film content".
Like you, Aries, all three are ambitious, daring, and have no problem blazing a trail when they don't see one in front of them.
On the eve of the season, veteran soccer columnist Michael Cockerill wrote that the A-League was the "most daring, most ambitious attempt to escape its enclave", and nearly three decades since the first NSL game at Manuka Oval, this new state-based rivalry between Sydney and Melbourne signalled a new direction for the game.
As Nigel Cliff, a historian and journalist, demonstrates in his lively and ambitious "Holy War," da Gama was abetted as much by ignorance as by skill and daring.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com