Dictionary
daresay
verb
To venture to say, to think something probable.
Exact(60)
It's been an extraordinary tale from start to finish so I daresay we shouldn't be shocked that the case dubbed Ashbygate ends not with a bang, but with a whimper.
"I daresay you will tell me there are all sorts of legal problems that prevent any worthwhile action... !" In November the environment minister, Morley wrote: "Since I wrote to you on 21 September, the Task Force Members have been asked to respond to a paper on 'Possible areas of Intervention by the High Seas Task Force'.
I daresay, but are Real Madrid about to pay €100m (£86m) for you to go and do it in Spain?
There are a few Mazzini societies still active in India and I daresay that he is more widely respected there than in his native Italy.ANTONIO ARMELLINI Italian ambassador to India, 2004-08 RomeHarmful GreensSIR – The dottiness of the Green Party is more substantial than Bagehot thinks (January 3rd).
Mr Lagrana has compiled a list of the "seven deadly sins of e-mail", many of which, I daresay, we can all relate to: Carefree exuberance Users who, with no ill intent, are too keen to press the "Reply All" button, and have a tendency for unnecessary e-mails, such as a single-word missive: "Thanks".
I daresay he is not personally in favour of executing homosexuals and adulterers.
Now that he has appointed two anti-gun Supreme Court justices (Sonia Sotomayor and Elena Kagan) who "lied" to the Senate to get confirmation, the president will use a second term to "end the second amendment as we know it".Well I daresay Mr LaPierre knows a lot more about the politics of guns than I do.
But I daresay had Mr Romney really been the one-man force for increased efficiency Mr Wallace-Wells suggests he has been, he'd now be worth a good deal more than $250m.
I daresay even Mr Klein agrees.
I daresay I've moved on from that mode of writing, and readers seem to prefer a more formal and respectful approach, but I suspect the tendency still lies there.
I would not, I daresay, have been interested in translating the "Fifty Shades" version of the same narrative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com