Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Automobile magazine dared to compare it with a $25,000 Hyundai XG 350.
In the middle of the war, he dared to compare the typical American orchestra to "a Panzer division on the march".
Last summer, at a "Harry Potter" convention in Toronto, a fan named Steve Vander Ark made a similar mistake when he dared to compare himself to Joanne J. KK).
After the success of "The Sixth Sense," he criticized Disney executives, dared to compare his talent to Steven Spielberg's and Alfred Hitchcock's and has steadfastly asserted his reputation as an outsider by refusing to move from Philadelphia to Hollywood.
Born in Cleveland, Ayler first made a name for himself in Stockholm in 1962; Collin, who is Swedish, does terrific legwork to find the musician's former girlfriend and sidemen, including one who recalls how the unheralded outsider dared to compare his importance to Picasso's.
I like to imagine how memes of Pollard were created: a nostalgist studying reruns of Pollard's shows and deciding that the way she had, say, bulged her eyes when a co-star, called Hottie, dared to compare herself to Beyoncé was somehow so articulate that it needed to be archived.
Similar(52)
Jamie Dixon, the first-year Pitt coach, who replaced Ben Howland, said: "I wouldn't ever dare to compare the two.
There were some blondes a bit younger, some brunettes a tad thinner, and a knockout or two I didn't dare to compare myself with.
That's why one of the few persons to whom I dare to compare you to is Marek Edelman (1919-2009), a Jewish-Polish political and social activist who was the last surviving leader of the Warsaw Ghetto uprising.
Slahi's casual use of the phrase "If I were you" incites a blistering reproof: "Don't you ever dare to compare me with you, or compare any American with you".
For a black man who grew up under apartheid, it is unimaginable to even dare to compare: I grew up with stories of my father and my brother being arrested or harassed because they were in a "white area".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com