Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It is where chair umpires say "égalité" instead of deuce, where the ushers remain chic even when clay dust sends them searching for cover on windy afternoons and where a nation of street protesters continue to shout or whistle down players who dare protest a line call.
She doesn't dare protest directly, but reciting poetry to Amail allows her to speak out against her lot.
They have threatened not to provide police protection to athletes who dare protest police brutality by not standing during the national anthem.
Still others reflect the brute fact of a weak labor market: workers don't dare protest when their wages are cut, because they don't think they can find other jobs.
Or how about challenging the regime on the treatment of those who dare protest Iran's abuse of power?
It's reportedly common for employers to threaten to report workers out to immigration authorities if they dare protest.
Similar(52)
But to do it to anyone who dares protest?" Tom Steyer, the retired hedge-fund billionaire who runs the environmental-action group NextGen Climate and has been one of the Democratic Party's biggest donors, is another target of America Rising Squared.
Most of the crowd were fellow student activists; among them I recognised some of the few who have dared protest against military rule.
By voting yes, they let the mob know that a male nominee may get emotional, but not the clearly gullible and confused women who dared protest his appointment.
The Saudis hated and feared the Arab Spring, intervening militarily in neighboring Bahrain to end major protests there and of course crushing those who dared protest in Saudi Arabia.
But thugs such as Mugabe would use the Land Rovers donated to them by the British government so police could round up dissidents who dared protest his tyranny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com