Similar(60)
Well, yes, most people might answer, but Paulina is one of literature's great truth-tellers – never more so than in the glorious, biting monologue in which she lists the king's crimes, practically dares him to punish her for doing so, and ends with news of the queen's death – and a threat: "The sweet'st, dear'st creature's dead / and vengeance for't / Not dropp'd down yet".
Dare - Dare them to do a certain thing.
But we have spent the best part of 40 years devising new insults and tougher punishments for those who dare to do what asylum seekers do in the Persian Gulf, the Caribbean and the Mediterranean: arrive by sea.
Klash, the mobile app that lets you challenge and dare friends to do things for the fun of it, has raised a "lower 6 digits" seed round from Cologne, Germany-based incubator Venista Ventures, and 'pre-seed' fund Eierfabrik.
And even an hour and a half north from the city, another state away, the shutdown is being taken up as a dare for New York to do more.
MEN is foregoing substantial revenue by outlawing such ads and it deserves applause for having dared to do so.
He never dared to do it for more than brief moments, dip into it quickly, as with a spoon.
In the past no one would have dared to do it for fear that someone would have come along with a JCB and taken all the money out.' Rath Mor is thriving, with a turnover of around £350,000 through the combined efforts of the retail park and business units.
A group of teenagers film one of their friends, nicknamed "Cap'n Dare", doing a stunt for a cable TV show called Dumbass.
As is the case with so many women who dare attempt to do anything good for their gender, Sealey inevitably encountered the usual throng of cretins, hell-bent on feverishly typing retorts to non-existent threats on equality.
Four years ago, Toronto comedian Pat Thornton was drunkenly dared to do stand up for 24 consecutive hours at The Comedy Bar to raise money for The Stephen Lewis Foundation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com