Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In Mexico City, it furnished an abandoned house, dangling clothes from the door frames.
"I would come out, but I'm so ugly, you know," the voice said, from behind the dangling clothes.
Similar(58)
Mr. Lang also had straps dangling from his clothes, including an unattached zipper and what resembled a parachute harness.
Yet many tenants worry that the practice will get them into trouble, and they are often vague, when pressed, as to the ownership of the clothes dangling outside their apartment windows.
Mr. Irizarry, who also directed, pushes himself and the others to extremes by donning clownish clothes and dangling from bars above the set, and their wild energy blasts through any indecipherable moments.
The prevalent trend in New York boutiques is to have but eight hangers with thousand-dollar clothes preciously dangling on them as if they were glistening slices of mink meat.
At the new hipster high-end clothing store Aloha Rag, on Spring and Greenwich, "Clothes dangle from the racks on shiny metal hangers, spaced meticulously equidistant from one another, making them all look precious and expensive, which they are," Mike Albo writes.
I was relieved he cracked my cover, because now I could comfortably study the clothes, which were dangling on hangers in fascinating folds.
The Rangers pulled their clothes off the metal hangers dangling from the steel bar in a corner of the clubhouse.
Ms. Kawakubo, on the other hand, couldn't bring much poetry or finesse to her heavily layered black clothes for Comme des Garçons, dangling with hanks of braided yarn like woolly dreadlocks.
Their children's bedrooms eschew wardrobes – instead, they hang their children's designer clothes along pieces of driftwood, dangling from the ceiling on lengths of softly distressed string that glint in the sunlight like spun gold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com