Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Tubes of waste dangling behind the fish are a sign of a blocked intestine from overeating.[7].
We're beginning to see the housemates' gentler side – although I still have no wish to unleash whatever is dangling behind Howard's dressing gown.
Propped on her elbows, feet dangling behind her, Ms. Trejos was lost in a daydream as she rolled and swayed before a row of rocks, never relinquishing her euphoric glow.
Your Participle Is Dangling Behind the Scenes of Harvey Weinstein's Arrest Seven Signs that Your Man's Masculinity Is Nontoxic Starbucks and the Issue of White Space In the Trump Era, We Are Losing the Ability to Distinguish Reality from Vacuum Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.
Your Participle Is Dangling Behind the Scenes of Harvey Weinstein's Arrest Seven Signs that Your Man's Masculinity Is Nontoxic Trump Furious After Nobel Committee Gives Him Participation Trophy Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.
At this point you should have one string dangling behind you and the other one with each end of the string in each hand.
Similar(52)
His racquet meanwhile dangles behind his back.
This tail will dangle behind you and fit round your waist.
In November, bloggers following the story recorded video of her right leg dangling uselessly behind her as she picked apart prey grasped in her left talon.
Screens of vegetation slide away at each bend in the river, props being pulled offstage, succulent tendrils dangling overhead, behind them a boiling grey sky.
Ball then claimed the prize scalp of former South Africa batsman Ashwell Prince, caught behind dangling his bat, and produced a diamond amongst some rough in an over that cost 13 runs with one that shaped back to trap another left-hander, Luke Procter, lbw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com