Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
We can't afford the medication and the doctors say it is too dangerous to operate.
The investigation described how actions taken to mitigate a potential process safety hazard made the system more dangerous to operate.
In my 10-year career, it's never been so dangerous to operate in a country where unauthorised raids, arrests and disappearances have become routine.
And they said that original-equipment shock absorbers were not strong enough to handle fully loaded Explorers, making them dangerous to operate.
The problem is that there is often no easy way to get data about water supplies in these areas — water monitoring stations don't exist, or they don't work, or they are simply too dangerous to operate.
It means that if there's an escalation, there could be firing on U.S. ships, and the hope, it is thought, on China's part, is that they want to coerce the United States Navy out of the Western Pacific as a region where it is too dangerous to operate.
Similar(48)
"Our men and women on the ground in Iraq do not have a combat mission, but they do have a dangerous mission to operate in a dangerous country," Earnest said.
First of all, that machine that crushes the sugar cane is a dangerous machine to operate.
App discovery is a dangerous market to operate in, as Apple has proven time and time again with its ability to shut out companies who do similar things from the App Store entirely.
— but to make the obvious point that cities are big and dangerous-to-operate machines with many moving parts.
That is not to make light of the threat of terrorism in New York how could we, given that the men behind the murder of more than two thousand people here on September 11th have yet to be put on trial?—but to make the obvious point that cities are big and dangerous-to-operate machines with many moving parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com