Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The mobilization of Saudi conservatives, liberals and minorities against the government's repressive policies bore a dangerous resemblance to the red-green alliances that toppled governments from Cairo to Tunis.
Similar(58)
These two unarmed and non-dangerous Latino women bear little resemblance to the crazed, 33-year-old African American ex-cop said to be roaming the city.
Clinging onto a narrative that portrays climate migrants as a faceless horde spreading across nations, devouring their resources and causing civil catastrophe has alarming resemblance to biblical plagues has dangerous consequences.
Batesian mimicry, a form of biological resemblance in which a noxious, or dangerous, organism (the model), equipped with a warning system such as conspicuous coloration, is mimicked by a harmless organism (the mimic).
Although only a few of the 70-80 species of poisonous mushrooms are actually fatal when ingested, many of these deadly fungi bear an unfortunate resemblance to edible species and are thus especially dangerous.
Murakami's later novels have far more urgency, and a great deal more plot; the dangerous quests that propel The Wind-Up Bird Chronicle and 1Q84 bear no resemblance to the almost directionless rumination of Hear the Wind Sing.
Müllerian mimicry, a form of biological resemblance in which two or more unrelated noxious, or dangerous, organisms exhibit closely similar warning systems, such as the same pattern of bright colours.
In their newest cinematic adventure, "Muppets Most Wanted," set for release from Disney on March 21, a more dangerous foe lies in wait for the performers — a criminal mastermind named Constantine who happens to bear a striking resemblance to the troupe's genial impresario.
The resemblance is uncanny!
There, the resemblance vanished.
The resemblance is misleading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com